第二部分:自行中文化原版是日文而網上不少漢化也許不太合心意...(大概在用字上之類...)其實:KRKR2的中文化要比一切程式也簡單在日本官方網站下載完了之後.只要把內裏全數文字檔UNICODE.程式基本上可以在中文WIN下運行.而介面上預定了的字呢?也是在文字檔中,把內裏的日文改成中文就行了KRKR2的改善工程沒想像中難吧??
(目前我在用的正是自行改良的系統…
沒有留言:
張貼留言